LE BLOG

Un marché public de travaux peut contenir des clauses d’interprétariat

Les clauses d’interprétariat – qui ne doivent pas être confondues avec  les clauses dites « Molière » visant à assurer l’usage exclusif du français sur les chantiers – imposent à l’entreprise titulaire du marché de prévoir le recours à un interprète pour exposer aux travailleurs les droits sociaux dont ils disposent ainsi que les règles de sécurité qu’ils doivent respecter sur le chantier.

De telles clauses d’interprétariat ne constituent pas une entrave à la libre concurrence, sous réserve toutefois de ne pas engendrer de coûts excessifs pour le titulaire du marché.